Dit artikel is nu opgeslagen in je dashboard.
Bewaar artikelen in je dashboard.

Nieuws

02 juni 2022 door Wyclife Bijbelvertalers

Wycliffe Bijbelvertalers: Ondanks tegenslagen gaat vertaalwerk onverminderd hard door

Ondanks Covid-19 en politieke tegenstand in verschillende landen, gaat het wereldwijde Bijbelvertaalwerk onverminderd hard door. Dat blijkt uit het jaarverslag over 2021 van Wycliffe Bijbelvertalers dat deze week is gepubliceerd. Zo werden verschillende vertaalprojecten succesvol afgerond en een groot aantal nieuwe projecten opgestart.

“God gaat door met Zijn werk”, constateert directeur Bram van Grootheest. “We hadden te maken met allerlei tegenslagen als Covid-19 en, in verschillende regio’s, met zware politieke tegenstand. Toch ging het vertaalwerk in onder meer DR Congo, Tanzania en voor het Evangelie gesloten Afrikaanse en Aziatische landen onverminderd door. Sterker nog, ons werk en onze inkomsten zijn in 2021 toegenomen. Dat laat iets zien van Gods trouw. In 2021 hebben we € 2,8 miljoen kunnen besteden aan onze vertaalprogramma’s. In 2020 was dit nog € 1,9 miljoen.” Van Grootheest vervolgt enthousiast: “Ik proef zoveel enthousiasme en passie bij de lokale partners, kerken en onze veldmedewerkers om het Evangelie door te geven. Juist ook in moeilijk bereikbare landen. Dit laat zien dat Gods Woord niet gevangengezet kan worden, door welke macht dan ook.”

Vrucht
Aan het eind van 2021 was de Bijbel, of een deel daarvan, beschikbaar in 3.495 verschillende talen. Toch hebben 1.892 talen nog geen Bijbelvertaalproject. Van Grootheest: “Samen met onze veldmedewerkers en lokale partnerorganisaties werken we hard om hier verandering in te brengen. Elk jaar zien we weer vrucht van dit harde werken. De impact van de vertaalprojecten is groot.” Zo werd de vertaling van het Nieuwe Testament in acht talen in Tanzania afgerond en werd het Nieuwe Testament in vier talen in DR Congo gedrukt. “We zien uit naar de dag dat iedereen een Bijbel in zijn eigen taal heeft!”, aldus Van Grootheest.

Tegenstand
“Het Bijbelvertaalwerk vindt vaak plaats onder moeilijke omstandigheden”, vervolgt Van Grootheest. “Dat God door onze projecten heen werkt, geeft rust en vertrouwen. Hij zegent dit belangrijke, levensveranderende werk.” De organisatie is dankbaar voor de steun en betrokkenheid van christenen in Nederland en hoopt dat zij het Bijbelvertaalwerk, ondanks de economische crisis en de oorlog in Oekraïne, onverminderd blijven steunen.

Lees hier meer over de projecten van Wycliffe Bijbelvertalers

Start het gesprek

Alleen CIP+ leden kunnen reageren op artikelen. Word ook CIP+ lid, praat mee en geniet van nog veel meer voordelen!
Bekijk alle voordelen Inloggen