ringen

Juwelier blundert met Bijbeltekst in trouwring

31-10-2017 door Jeffrey Schipper

"Wij hadden de juwelier opdracht gegeven om in onze trouwringen de verwijzing 1 Joh. 4:19 op te nemen. Een Bijbeltekst waar staat: 'Wij hebben lief, want God heeft ons eerst liefgehad,'" schrijft Theo Boer in Trouw.

"Bij het ophalen bleek de juwlier ervan te hebben gemaakt: Joh. 4:18. Wij zochten de tekst op. Jezus in gesprek met de Samaritaanse vrouw: 'Terecht zegt gij: 'ik heb geen man. Want gij hebt vijf mannen gehad en die gij nu hebt, is uw man niet.'" Foutje, bedankt! 

De christelijke nieuwsbrief die je ook echt leest!

Daily Newsletter
Weekly Newsletter


Discussie over Juwelier blundert met Bijbeltekst in trouwring
Reacties uitzetten op CIP.nl? Klik hier!